记得在2004年刚加入一间新公司,在向新同事自我介绍时,有位同事就以广东话破口而出说“Hi,费%事理”;我当场当机 ~ 没想到我的英文名居然也可以演变成如此不雅。
其实早在很久以前就看过一边文章说到什么姓不该用什么英文名,就如Monica Chan 变成福建话的‘摸你屁股’;还有Lucy Liao 变成福建话的‘你死了’;印度同胞的Murugen 就变成广东话的‘没脑筋’等等。
最近与一位朋友提起我要为部落格明名;一番讨论后,最后用了‘废人是李’。
你想到我的英文名了吗?
No comments:
Post a Comment